俺と海外通販(?) その1

探しているCDが売っていない → バンドのオフィシャルページで通販してる → だがスペイン語(たぶん) → 注文フォームからしスペイン語(たぶん) → そもそもどうやって支払えばいいんだ? → PayPal! そういうのもあるのか……(http://ja.wikipedia.org/wiki/PayPal) → livedoor機械翻訳ページあった!(英語−スペイン語だけど) → おっしゃ一丁買ったるか!(ついカッとなった) → とりえずタダなのでPayPalのアカウント取る → これは英語だし日本語の解説ページ(アンオフィシャル)とかあったので楽勝 → いよいよスペイン語(たぶん) → フォームに放り込んだりググったりしながら注文フォームに入力 → 注文完了! 何だ結構ラクじゃないかハハハ → かと思いきゃ、住所入力間違えたような気がする! → どうしよう → 訂正メール出すか…… → とりあえず日本語で書く → 機械翻訳にかける(英語) → おかしいところを分かる範囲で直す → 機械翻訳にかける(スペイン語) → これ、正しいんじゃろか…… → ええい、ままよ → ていうか、わかるわけねー → 念のため英文も一緒に送る → 後は野となれ山となれー → あれ、ちょっと待てよ。ひょっとして…… → ぎゃー、やっぱPayPal登録住所も間違えてる → 変更しなきゃ…… → 変更に手こずる(何か面倒くさかった。ストレートに“変更”というオペレーションが無い) → 何とか成功 → ああ、気付いて良かった…… → 注文の返事来た! → PayPalで送金完了 → さて、無事に届くんじゃろか…… ←今ココ


以下次号。